Rydych chi yn:  > 

Ebrill 2014

Breeding failure

Postiwyd gan Katie Mortimer-Jones ar 30 Ebrill 2014

It now looks that the breeding attempt by Peregrine Falcons in the clock tower has failed. All indications were that eggs were laid during late March and early April and if all had gone according to plan, they should have been hatching about now (eggs are usually incubated for 31-33 days). Unfortunately, no birds have been seen at the nest or perched nearby on the clock tower for several days now so it seems certain that the nest has been abandoned. We do not know why this breeding attempt has failed but the most likely cause is that the eggs have been eaten by predators, perhaps crows, ravens or gulls. Although peregrines only raise one brood each year it remains possible that the birds will make a second attempt to breed and we remain vigilant in case that happens.

Adrian Plant

13 WEEKS TO GO! WASHING PAPER. PART II

Postiwyd gan Maria del Mar Mateo ar 29 Ebrill 2014

Hello everybody!

Last week we introduced you into the wonderful world of washing paper. This time, we are going to show you a video where you are able to enjoy a real process.

The lithograph prints were mounted in poor quality mounts and for that reason we decided to remove all of them. The prints were attached to the backing with an animal glue along the very top edge on the back. When put in a bath of water it can be removed easily with the brush. That is what you are going to watch in the video. Enjoy!

Gwobrau Gwyddonwyr Gwych 2014

Postiwyd gan Catalena Angele ar 28 Ebrill 2014
Athro'r Ardd

SS Philip and James CE Primary School yn Lloegr

Blodau yn Ysgol Y Plas, Cymru

Bydd Amgueddfa Cymru yn dyfarnu Tystysgrifau Gwyddonwyr Gwych i naw deg pump o ysgolion ar draws y DU eleni, i gydnabod eu cyfraniad i Ymchwiliad Bylbiau’r Gwanwyn – Newid Hinsawdd.

Llongyfarchiadau anferth i bob un o’r ysgolion! Mae rhestr o’r enillwyr isod, ydy’ch ysgol chi yno?

Diolch i bob un o’r 4200 disgybl a helpodd eleni! Diolch am weithio mor galed yn plannu, arsylwi, mesur a chofnodi – rydych chi i gyd yn Wyddonwyr Gwych! Bydd pob un yn derbyn tystysgrif a phensel Gwyddonydd Gwych, ac fe fyddan nhw’n cyrraedd eich ysgol tua canol mis Mai.

Diolch yn fawr i Ymddiriedolaeth Edina am eu nawdd ac am helpu i wireddu’r holl  broject!

 

Enillwyr 2014

Diolch i’r tri enillydd wnaeth anfon y nifer fwyaf o ddata tywydd.  Bydd pob un yn derbyn trip ysgol llawn hwyl i atyniad natur.

  • Ysgol Clocaenog yng Nghymru
  • Ysgol Gynradd Abronhill yn yr Alban
  • Ysgol Gynradd Gymunedol Dallas Road yn Lloegr

 

Ail safle

Bydd pob ysgol yn derbyn tocyn anrheg i brynu offer ar gyfer eich projectau garddio.

  • Ysgol Gynradd Cross Hands yng Nghymru
  • Ysgol Gynradd Wormit yn yr Alban
  • Ysgol Gynradd Gatholig y Cymun Bendigaid yn Lloegr

 

Clod uchel

Bydd pob ysgol yn derbyn tystysgrifau, pensiliau, hadau blodau’r haul a hadau perlysiau.

  • Abergwili VC Primary
  • Archbishop Hutton's Primary School
  • Arkholme CE Primary School
  • Balshaw Lane Community Primary School
  • Bleasdale CE Primary School
  • Burscough Bridge Methodist School
  • Carnforth North Road Primary School
  • Christchurch CP School
  • Combe Primary School
  • Coppull Parish Church School
  • Cutteslowe Primary School
  • Darran Park Primary
  • Freuchie Primary School
  • Gladestry C. in W. Primary
  • Glyncollen Primary
  • Kilmaron School
  • Raglan VC Primary
  • SS Philip and James CE Primary School
  • St Athan Primary School
  • St Blanes Primary School
  • St Ignatius Primary School
  • St Mary's Catholic Primary School, Leyland
  • St Mellons Church in Wales Primary School
  • St Michael's CE (Aided) Primary School
  • St Nicholas Primary School
  • St Patrick's Primary School
  • Stanford in the Vale CE Primary School
  • Ysgol Bro Eirwg
  • Ysgol Deganwy

 

Cydnabyddiaeth arbennig

Bydd pob ysgol yn derbyn tystysgrifau, pensiliau a hadau blodau’r haul.

  • Auchengray Primary School
  • Britannia Community Primary School
  • Cawthorne's Endowed Primary School
  • Coleg Meirion-Dwyfor
  • Culross Primary School
  • Greyfriars RC Primary School
  • Holy Trinity CE Primary School
  • John Cross CE Primary School
  • Llanishen Fach Primary School
  • Red Marsh School
  • St Anne's Catholic Primary School
  • St Laurence CE Primary School
  • Woodplumpton St. Anne's Primary School
  • Ysgol Gynradd Dolgellau
  • Ysgol Terrig
  • Ysgol Y Plas

 

Ysgolion i dderbyn tystysgrifau

Bydd pob ysgol yn derbyn Tystysgrifau Gwyddonwyr Gwych a phensiliau.

  • All Saints' CE Primary School
  • Balcurvie Primary School
  • Ballerup Nursery
  • Blenheim Road Community Primary School
  • Brockholes Wood Community Primary School
  • Brynhyfryd Junior School
  • Catforth Primary School
  • Chatelherault Primary School
  • Cleddau Reach VC Primary School
  • Cobbs Brow Primary School
  • Coed-y-Lan Primary School
  • Flakefleet Primary School
  • Glencairn Primary School
  • Golden Hill School
  • Henllys C/W Primary
  • Hillside Specialist School
  • Ladywell Primary School
  • Lakeside Primary
  • Lea Community School
  • Manor Road Primary School
  • Manor School
  • Milford Haven Junior School
  • Newport Primary School
  • Pinfold Primary School
  • RAF Benson Primary School
  • Rogiet Primary School
  • Rougemont Junior School
  • Scotforth St Paul's CE Primary School
  • St Bernadette's Primary School
  • St Gregory's Catholic Primary School
  • St John's CE Primary School
  • St Nicholas C/W primary school
  • Trellech Primary School
  • Tynewater Primary School
  • Woodstock CE Primary School
  • Ysgol Bro Tawe
  • Ysgol Glan Cleddau
  • Ysgol Iau Hen Golwyn
  • Ysgol Nant y Coed
  • Ysgol Rhys Prichard
  • Ysgol Santes Tudful
  • Ysgol Sychdyn
  • Ysgol Y Berllan Deg
  • Ysgol Y Faenol

 

Cystadleuaeth Darlunio Cennin Pedr 2014

Llongyfarchiadau i’r disgyblion canlynol am greu darluniau botaneg arbennig! Gwobr yr enillwyr fydd pecynnau gwylio adar yn cynnwys binocwlars bach.

  • 1af: Abbey – Coppull Parish Church School
  • 2il: Louise – SS Philip and James CE Primary School (Pink 3)
  • 3ydd: Amelie – Stanford in the Vale CE Primary School

 

Da iawn, rydych chi wedi gwneud gwaith ANHYGOEL.

Athro'r Ardd

Constable goes down a storm in Cardiff

Postiwyd gan Stephanie Roberts ar 25 Ebrill 2014

Last week we created a storm in the galleries at National Museum Cardiff with our Easter workshops. Families who took part got to make their own pop-up landscapes inspired by John Constable’s Salisbury Cathedral from the Meadows 1831. This activity was part of the Aspire programme, funded by the Heritage Lottery Fund and the Art Fund.

Here are some of the mini masterpieces created.

We were impressed by the variety of skies! Some were stormy and brooding. Others filled with colour and light. Butterflies, bees, and a murder of crows all made an appearance – and, of course, some beautiful rainbows.

If Constable were alive today he surely would have approved! For him the sky was the most important part of a painting. It creates feelings, mood and emotions. I wonder what mood our families were in when they created theirs?

Whatever mood they were in at the time, they left the workshop feeling happy! Families were asked to complete the sentence ‘the workshop made me feel...’, and to hang it on our specially-created comments cloud. ‘Happy’ was the most popular response! Here are some others:

The workshop made me feel…

  • Happy happy and I loved it a lot - Jack
  • Interested because I like learning about Constable
  • Hapus fel y gog achos rwy’n hoffi celf a chrefft
  • Welcome ♥

 

Find out more:

Explore Salisbury Cathedral from the Meadows 1831 with this interactive guide.

Download a free pack for teachers from our Learning Resources page.

Download our Landscape and Lights family trail

 

Aspire

Salisbury Cathedral from the Meadows was purchased by Tate with assistance from the National Lottery through the Heritage Lottery Fund, The Manton Foundation, the Art Fund (with a contribution from the Wolfson Foundation) and Tate Members in partnership with Amgueddfa Cymru – National Museum Wales, Colchester and Ipswich Museum Service, National Galleries of Scotland, and Salisbury and South Wiltshire Museum, 2013.

To secure the painting, a unique partnership initiative was formed between five public collections: Tate Britain, Amgueddfa Cymru – National Museum Wales, Colchester and Ipswich Museums, Salisbury and South Wiltshire Museum and the National Galleries of Scotland. This initiative, named Aspire, is a five-year project supported by the Heritage Lottery Fund and the Art Fund enabling the work to be viewed in partner venues across the UK. National Museum Cardiff is the first venue to display the work.

WASHING PAPER??!!

Postiwyd gan Maria del Mar Mateo ar 25 Ebrill 2014

Hope all of you had a good Easter!

Now is time to show you one of the most interesting process in paper conservation, the washing treatment. But, can we wash a sheet of paper once it is already made?? Yes, we can. Before washing we have to keep in mind how the art work was made, such as the stability of the ink, damage to the paper, etc. I need to test EVERYTHING to make sure I don’t wash it all away!

We only do the washing if the paper need it. In the lithograph prints we found some dirt, tears, folds, creases, stains and foxing*. Washing them would remove the dirt, some stains and foxing and at the same time would re-forms the hydrogen bonds between the fibres, reinforcing the paper strength and improving the appearance too.

After this process, we deacidified the prints to neutralize the acidity in the paper with an alkaline solution. The alkali reserve will remain in the paper, ready to act against future acidification.

 

*Foxing: reddish-brown spots (the colour of a fox) over the surface of the paper which can be caused by a mold activity or a chemical reaction due to metal impurities in the paper.

Exploring biodiversity in the Amazon

Postiwyd gan Adrian Plant ar 15 Ebrill 2014

Adrian Plant continues his fieldwork in the Amazon in collaboration with Jose Albertino Rafael and Josenir Camara from INPA (Brazil’s national Amazon research organisation) in Manaus.

So far two field-trips to remote corners of the Amazon have been successfully completed. The first was to Sao Gabriel da Cachoeira high up the Rio Negra not far from Brazil’s borders with Colombia and Venezuela and the second to a major tributary of the Amazon along the border with Peru at Benjamin Constant.

The forests of the Amazon Basin are flood forests; they become seasonally inundated by the flooded river and the waters bring with them many of the nutrients essential to the forests great productivity throughout the region. This year the forest remains unusually wet for the time of year which has caused a few practical problems for field entomology.- it is an acquired pleasure to slosh around in deep mud and water searching for new and interesting insects under a constant plague of biting mosquitoes. Yet, to an entomologist this is more or less a definition of “fun”!

The biodiversity is amazing of course and many of the insects seen and collected are undoubtedly new to science but will require much study in more comfortable surroundings after returning from the field. Meanwhile, Adrian will shortly be setting out on a third fieldtrip, this time to a little known area  between the mouth of the Amazon river and French Guiana where many exciting discoveries will undeniably be made.

Llwch Llundain

Postiwyd gan Catalena Angele ar 14 Ebrill 2014

Y llwch yn Llundain bbc.co.uk

Beth am warchod y Ddaear drwy helpu i leihau llygredd aer

Mae nifer o'r gwyddonwyr gorau yn cytuno bod lefelau llygredd yn cyfrannu at gynhesu byd-eang

Os oeddech chi yn ymweld â Llundain yr wythnos diwethaf mae’n siŵr eich bod chi wedi sylwi bod yr awyr yn llawn llwch – fel edrych drwy gwmwl brwnt! Ond beth yw mwrllwch, a beth yw’r gwahaniaeth rhyngddo â niwl?

Beth yw niwl?

Cwmwl ar y llawr yw niwl! Llawer o ddiferion dŵr mân yn hofran yn yr awyr yw niwl ac mae’n rhan naturiol o’r tywydd. Mae niwl yn helpu i ddyfrio planhigion ac yn ddiogel i chi ei anadlu i mewn.

Beth yw mwrllwch?

Llygredd aer yw mwrllwch. Mae’n cael ei gynhyrchu wrth i niwl gymysgu â mwg a nwyon cemegol ceir a ffatrïoedd ac mae rhai o’r cemegau yma’n wenwynig! Mae’n niweidio planhigion ac anifeiliaid a gall fod yn beryglus ei anadlu i mewn.

Mae’r mwrllwch diweddar yn Llundain yn gymysgedd o niwl, llygredd a thrydydd cynhwysyn – tywod o’r Sahara! Anialwch anferth yn Affrica yw’r Sahara ac mae peth o’r tywod yno yn fân iawn, iawn fel llwch. Weithiau bydd stormydd gwynt yn codi’r llwch a’i chwythu filoedd o filltiroedd i’r DU. Dyna siwrnai hir!

Yn anffodus, mae’r gymysgedd o niwl, llygredd a llwch yr anialwch yn golygu bod mwrllwch Llundain yn niweidio’r ysgyfaint, ac mae wedi gwneud rhai pobl yn sâl. Mae mwrllwch yn un rheswm da iawn pam y dylen ni i gyd geisio lleihau llygredd aer!

Beth alla i ei wneud i leihau llygredd aer?

Meddyliwch am lygredd aer… beth sy’n ei achosi? Allwch chi feddwl am 3 pheth y gallech chi ei wneud i leihau llygredd aer? Trafodwch yn y dosbarth cyn gwirio eich atebion yma (gwefan Saesneg).

Dilynwch y ddolen hon i ddysgu mwy am fwrllwch. Dilynwch y ddolen hon.

Eich cwestiynau, fy atebion:

Glyncollen Primary School: Sorry we were late again. We had a busy week as we are going to Llangrannog. We have had great fun doing this investigation. We can't wait to find out who has won the competition. We are going to tell the year3 class about it as they will be doing it next year. Thank you Professor Plant. Yr. 4. Prof P: Hope you had fun at Llangrannog! I am so glad you have enjoyed the investigation Glyncollen. Thank you so much for taking part!

Ysgol Clocaenog: Pen wedi disgyn ffwrdd! Athro'r Ardd: Wedi colli ei ben!

Gladestry C.I.W. School: Although the flowers were open earlier in the week, they have closed up again at the drop in temperature. Prof P: I can tell that you have learnt a lot about your planrs Gladestry, well done!

Diolch yn fawr

Athro'r Ardd

16 weeks to go...

Postiwyd gan Maria del Mar Mateo ar 11 Ebrill 2014

Let me introduce myself, my name is Mar Mateo Belda, I’m a paper conservator and after working in different cultural institutions in Spain, Nicaragua, Cuba and the United States, I’ve got a traineeship at the National Museum of Wales.

The purpose of this traineeship is to carry out conservation of the 66 lithographs from the portfolio “Efforts and Ideals” in 1917 that will be exhibited at the beginning of August 2014 with the title “The Great War: Britain’s Efforts and Ideals”.

Let’s get the show on the road!

I’m sure that for most of you, paper conservation sounds like interesting and weird all at the same time and for that reason you need to watch this space to find out what it is and what I’m doing.

The first step we follow before carrying out the conservation treatments of the works is making a condition report to assess the conservation condition of each of them. The next step is to photograph them all to capture the initial condition of the prints.

Casglu Gwymon yn Iwerddon

Postiwyd gan Katie Mortimer-Jones ar 10 Ebrill 2014

Y gwymon coch estron Gwymon Bachog Bonnemaison (Bonnemaisonia hamifera) ymhell i lawr y traeth.

Bydd y gwymon yn cael ei arnofio mewn dŵr môr, ei osod rhwng haenau o bapur blotio cyn ei wasgu mewn gweisg planhigion mawr

Rhaid newid y papur blotio bob dydd am wythnos wedi’r gwasgu

Gwymon yn sychu mewn gel silica

Gan Kath Slade

Mae’r tîm wedi dychwelyd o’u gwaith maes morol yng ngorllewin Iwerddon gyda digonedd o sbesimenau i’w cadw’n brysur, gan gynnwys gwymon. Amserwyd y gwaith i fanteisio ar sawl llanw isel iawn oedd yn ein galluogi i gasglu sbesimenau ymhell i lawr y traeth sydd heb addasu i gyfnodau hir allan o’r dŵr. Er hyn, dim ond tua dwy awr a gafon ni i samplo tra oedd y dŵr ar ddistyll.

Mae sawl gwymon coch i’w gweld ymhellach i lawr y traethau, fel y Gwymon Cochddail (Delesseria sanguinea), Gwymon Crychog Mânwythiennog (Cryptopleura ramosa) a Gwymon Bachog Bonnemaison (Bonnemaisonia hamifera).

Roedd tipyn o waith prosesu i’w wneud yn syth wedi’r casglu gan nad yw gwymon yn para’n hir allan o’i gynefin naturiol ar lan y môr. Cafodd nifer eu harnofio mewn hambyrddau dŵr môr er mwyn lledu’r ffrondiau (neu ddail), cyn eu trosglwyddo i bapur codwm cadwraeth a’u gwasgu. Cafodd y sbesiemau eu pentyrru gyda phapur blotio rhwng pob planhigyn i amsugno’r dŵr cyn eu gwasgu mewn gweisg planhigion mawr, fel y rhai a ddefnyddir i wasgu blodau. Cai’r papur blotio ei newid bob dydd er mwyn tynnu cymaint o ddŵr â phosibl. Wedi dychwelyd i’r amgueddfa gosodwyd y gweisg mewn peiriannau sychu i gyflymu’r broses ac atal y gwymon rhag pydru.

Mae’n anodd adnabod rhai gwymon o’u nodweddion allanol yn unig. Casglwyd darnau bychain o rai rhywogaethau a’u gosod mewn gel silica. Mae hyn yn sychu’r gwymon yn llawer cynt ac yn cadw’r DNA mewn cyflwr gwell er mwyn gwneud gwaith moleciwlaidd yn ddiweddarach. Cadwyd sbesimenau eraill mewn formalin, sy’n tynnu’r lliw o’r gwymon ond yn cadw manylion y celloedd a strwythur 3D y planhigyn. Bydd gwaith adnabod pellach yn cael ei gynnal yn ôl yn yr Amgueddfa.

Mae’r holl waith paratoi yn ein galluogi i gadw gwymon ar gyfer astudiaethau gwyddonol yn y dyfodol.  Cedwir y sbesimenau ym Mhlanhigfa Genedlaethol Cymru (casgliadau planhigion) yn yr Amgueddfa, ac mae pob un yn brawf o’r gwymon oedd yn bresennol ymhle ac ar ba bryd. Mae’r broses wasgu mor effeithiol nes y gall sbesimenau bara am gannoedd o flynyddoedd.

Collections Reviews in Wales

Postiwyd gan Christian Baars ar 10 Ebrill 2014

Collections reviews are a hot topic in museums these days, and for good reasons. Reviews form an integral part of collections management. Last October on this blog, I introduced a number of recent reviews of natural science collections. Now it’s time to talk about the Welsh Museums Federation’s approach.

Methodology

The dry bit first: we developed a methodology that reflects the constraints of the project. And they are pretty tight: we needed to undertake 20 reviews with an average time allocation of two curator days each. This means getting an overview of holdings, assessing their significance, and identifying any collections needs in a single day. We adapted UCL’s significance toolkit rather than using the more recently published CyMAL assessment. We felt that this better reflected the questions we were asking and the constraints of the project. If you want to know more about the methodology, please get in touch with the 'Linking Collections' project manager.

‘Linking Collections’ was conceived because natural science collections up and down the country are, generally speaking, relatively neglected and in need of TLC. We have found that this really is the case. In some cases, specimens were lovingly repackaged in acid free tissue in good boxes – and then not checked for ten years because of lack of specialist curatorial expertise, sometimes with spectacular results. If you work in a museum you know all about this; you are likely to have seen things no mortal eye should ever have to witness.

Process

Let’s focus on the review process itself. It’s quite simple really. A pre-review questionnaire sent to partner museums early last year collected information about scope and approximate size of collections. This then formed the basis for a decision on how many and which curators (reviewers) to send to each museum.  Amgueddfa Cymru – National Museum Wales very kindly provided ‘Linking Collections’ with expertise in the form of specialist curators; the National Museum is now the only museum in Wales with specialist natural science curators.

The project manager acts as the match maker and organises the (review) dates. At the museum, each reviewer is

paired up with a local member of staff or a volunteer – in either case somebody who either already is, or will be in future, working with the natural science collection. In this way, the reviewer benefits from local knowledge of physical access to the collection. At the same time, the local staff/volunteers get hands-on training in object handling and a deep insight into their collection from the reviewer. This way of working not only speeds up the process of working through a collection; it also forms an important part of the training element of ‘Linking Collections’, as one of the main aims of the project is to improve the local understanding of natural science collections.

While the reviewer assesses the objects, the assistant fills in the EXCEL data matrix on a laptop. The data matrix asks for a definition of a ‘review unit’ as well as its size (a unit can be a single specimen or an entire cupboard full of specimens); information about provenance, the collector, collection date. We then record any information about local relevance and historic notes, as well as a simple indication of conservation state, documentation, quality of packaging and any potential health and safety issues. Then there is a block of columns with significance assessments, on a traffic-light-scale, regarding different levels of importance (local to international) and value (scientific, historic, educational, …). Finally, the reviewer also records an initial recommendation for potential use of the review unit.

Results

The information we get from this assessment helps determine the potential of each collection. It will also enable to identify gaps in collections that could be addressed, in the future, through the museum’s collecting strategy. And because the approach is consistent between 20 museums it will be possible to compare these collections directly, and see how they complement each other, or whether there are similar problems affecting them. This last point is particularly important in the context of establishing the Distributed National Collection in Wales, which is what this project is all about.

Follow 'Linking Natural Science Collections in Wales' on Twitter @LinkinCollWales or Facebook.

 

  • Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd

    Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd

    Cewch ddarganfod celf, daeareg a hanes natur. Gyda rhaglen newidiol o arddangosfeydd a digwyddiadau, mae rhywbeth i syfrdanu pawb, beth bynnag sy'n mynd â'ch bryd — ac mae mynediad am ddim!

  • Sain Ffagan Amgueddfa Werin Cymru

    Sain Ffagan

    Sain Ffagan yw un o brif amgueddfeydd awyr agored Ewrop, ac atyniad ymwelwyr mwyaf poblogaidd Cymru.

  • Big Pit Amgueddfa Lofaol Cymru

    Big Pit

    Pwll glo go iawn yw'r Pwll Mawr, ac un o amgueddfeydd mwyngloddio gorau Prydain.

  • Amgueddfa Wlân Cymru

    Amgueddfa Wlân Cymru

    Mae Amgueddfa Wlân Cymru, sydd yn hen ffatri wlân y Cambrian Mills, yn lle arbennig ac mae ganddi stori gyfareddol i'w hadrodd.

  • Amgueddfa Lleng Rufeinig Cymru

    Amgueddfa Lleng Rufeinig Cymru

    Yn OC75, sefydlodd y Rhufeiniaid caer yng Nghaerllion a fyddai'n gwarchod yr ardal am dros 200 o flynyddoedd. Heddiw, yn Amgueddfa Lleng Rufeinig Cymru yng Nghaerllion, byddwch yn dysgu pam yr oedd byddin y Rhufeiniaid cymaint i'w hofni.

  • Amgueddfa Lechi Cymru

    Amgueddfa Lechi Cymru

    Mae'r Amgueddfa Lechi'n cynnig diwrnod llawn mwynhad ac addysg mewn ardal ddramatig o brydferth ar lan Llyn Padarn.

  • Amgueddfa Genedlaethol y Glannau

    Amgueddfa Genedlaethol y Glannau

    Mae Amgueddfa Genedlaethol y Glannau yn adrodd hanes diwydiant ac arloesi yng Nghymru, heddiw a thros y 300 mlynedd diwethaf.

  • Rhagor: Archwilio'r Casgliadau

    Gwefan newydd cyffrous yw 'Rhagor' lle cewch ddysgu rhagor am ein casgliadau hynod.